Angebote & Specials

THE TEAM OF THE BIELEFELDER HOF

Hotel Direktion
Martin Roßmann
General Manager

+49(0)521 5282 -601
martin.rossmann@bielefelder-hof.de

stellv. Direktorin
Johanna Wolframm
Associate Manager and F&B Manager

+49(0)521 5282 -620
johanna.wolframm@bielefelder-hof.de

Veranstaltungsverkauf
Helena Kerkhoff
Convention Sales Department

+49(0)521 5282 -632
veranstaltungen@bielefelder-hof.de

Front Office Manager
Petra Rinnensland
Reservation Manager

+49(0)521 5282 -614
petra.rinnensland@bielefelder-hof.de

Reservierungsteam Bielefelder Hof
Kim Sarah Wood
Reservation Department

+49(0)521 5282 -615
reservation@bielefelder-hof.de

Julia Incesu
Front Office Supervisor

+49(0)521 5282 -0
julia.incesu@bielefelder-hof.de

Sales Department
Carla Salmon
Sales & Marketing

+49(0)521 5282-621
sales@bielefelder-hof.de

Restaurantleitung
Bastian Sommer
Restaurant Manager

+49(0)521 5282 -632
restaurant@bielefelder-hof.de

Küchenleitung
Sebastian Lehmeier
Chef

+49(0)521 5282 -640
sebastian.lehmeier@bielefelder-hof.de

Administration
Dorothea Griepenstroh
Head of Administration

+49(0)521 5282-602
dorothea.griepenstroh@bielefelder-hof.de

Hausdame
Kerstin Rauhe
Executive Housekeeper

+49(0)521 5282 -650
kerstin.rauhe@bielefelder-hof.de

Technischer Leiter
Andreas Deppermann
Technical Manager

+49(0)521 5282 -624
andreas.deppermann@bielefelder-hof.de

Hotel Bielefelder Hof 

About us – This is what we stand for

We want to inspire our guests on all levels, make our house with its very own individuality and personality a hospitable place. Our goal is to give our guests a temporary home. To be a difference to everything else that makes you unmistakable and unique. But no matter how perfect the guest service may be, for us it is only right when it comes from the heart.

Our History

– Tradition and modernity –

As a first-class hotel with a long history, we combine tradition and modernity in the best possible way.

More than 120 years of traditional history can be found in the Hotel Bielefelder Hof.

 

1901

1905

1914

1940

1947

1951

1987

1989

1990

2011

2012

2019

Built by the host of the station restaurant, the hotelier Wilhelm Geist, the hotel is run under the name “Grand Hotel Geist”.

The Grand Hotel Geist is sold to the Hohlbein family.

Renamed to “Hotel Bielefelder Hof”, as the name “Grand Hotel Geist” was frowned upon.

During the Second World War, the hotel was occupied by the English military.

The hotel “Bielefelder Hof” is titled to Rudolf Schultze.

The “Bielefelder Hof” is run by the Schultze family as a family business.

After its sale, the “Bielefelder Hof” is no longer used.

From 1989 to 1991 the hotel was rebuilt. The result is a successful complex of old and new buildings.

Mövenpick Hotels International has been awarded the contract for the new management of the traditional hotel.

The Hotel Bielefelder Hof becomes independent again and is now privately run.

In July, the “Bielefelder Hof” is completely rebuilt and renovated and can now call itself “First House on the Square” again.

On July 1, the hotel is taken over by LFPI Hotels Management II GmbH and will continue to be managed as the hotel “Bielefelder Hof”.

EXPERIENCE BIELEFELD HOSPITALITY

– Exclusivity & flair with heart –

Homeoffice Beitragsbild
WiFi

You can use our Wi-Fi free of charge throughout the Hotel Bielefelder Hof as well as in every room.

Veranstaltung in Bielefeld La Strada
Parking

We offer 26 places in our garage on availability. The costs are 17€ per night. Bikes can be stored as well.

Bielefelder Hof Frühstück
Food & Drinks

Take advantage of our breakfast buffet in the morning, in the evening we welcome you to the EssBar.

Services

We offer a 24-hour reception, luggage storage, lunche boxes and shoe shine machines

hund sitzt im zimmer im familienhotel bielefeld
Pets

Pets are welcome by prior arrangement with an extra charge of 10€ per night. There will be a dog bed and bowl in your room.

großer seminarraum tagungshotel bielefeld
Meetings & Events

We have 12 event rooms with a capacity for up to 180 people. Also for celebrations and weddings.

TEAMEVENTS

– Strengthening the sense of togetherness – For us and our guests –

Summer and Christmas

One should celebrate festivals as they fall. Both in summer and at Christmas we come together and enjoy hours together in the whole team and can celebrate with a drink.

Get-together

From time to time, all colleagues are invited to a small get-together to exchange ideas with each other. Sometimes there is coffee and pastries and sometimes delicious appetizers prepared by our kitchen team.

Team Events

We want to strengthen the cohesion within our individual teams again and again. Accordingly, we always look forward to our departmental team meetings, in which we undertake terrific activities.

WHAT OUR GUESTS SAY …

95%

Anja M.

Die Lage des Hotels ist gerade für geschäftliche Veranstaltungen in der Region ideal. Das Servicepersonal ist sehr aufmerksam und die Atmosphäre der Räumlichkeiten ist überaus angenehm. Insgesamt ein wirklich gutes Hotel, das einen wunderbaren Rahmen für Veranstaltungen bietet.

100%

Wolfram R.

Die Feier im “Bielefelder Hof” mit über 40 Personen war einfach Klasse und verdient die höchste Punktzahl. Alle meine Gäste waren vom Ambiente, von Speisen und Getränken sowie vom Service sehr angetan und voll des Lobes.

97%

Sarah M.

Wir haben uns für den Bielefelder Hof entschieden, weil er modernes und altes verbindet und dieses durch die Kompetenz der Mitarbeiter ein unvergesslicher Abend wurde.
100%

Peter R.

Man merkt als Gast, dass dieser in ihrem Hause im Mittelpunkt des Handelns steht. Auch nicht vorher abgesprochene Dinge werden zu 100% möglich gemacht.

× Haben Sie Fragen?